全球化设计系列!如何为不同文化而设计?
全球化并不是一个新话题,而是一个老难题。
各大公司都想做全球化,但全球化怎么做却难倒了大家。不止是商业策略,即便是纯设计这块都是有待摸索。阿里国际 UED 这些年在为 http://AliExpress.com 和 http://Alibaba.com 进行设计的过程中不断的进行国际化设计的探索,今天我们将和大家来分享一下这个主题的第一篇,为不同文化而设计。
认识全球化:
在开始之前我们先来聊聊「全球化」这个概念,我们一般将它分为「国际化」和「本地化」两个方向。
国际化 简称「I18n」,是一种趋同的设计方式,通过一种方案去满足不同国家的需求。比如下图(左)的 Amazon 在新增收货地址时的国际化方案是无论哪个国家都只给个长框,让用户自行填写。
本地化简称「L10N」, 本地化是针对各个国家的个性化解决方案,比如下图(右)Amazon 的中国站,是针对中国用户的信息情况给予的填写方式。
影响全球化设计的因素:
从上面这个小的例子中我们可以看到一个表单在国际化和本地化设计中的差异,别看只是一个小小的表单,它在整个购物流程中对于转化率的影响可是不小的。
其实不管是要做“国际化设计”还是要做“本地化设计”,我们都要先了解一下影响设计的因素有哪些?做全球化重要关注的部分有哪些?
每一个平台在设计的时候大多都会受到以下4个方面的影响:
- 品牌识别定位
- 技术发展程度
- 传统文化及基础认知行为影响
- 技术发展与传统结合所衍生的文化影响,后面我们称为:衍生文化
品牌:
在一开始更多是由商业决策决定的,包含了区分于其它平台的视觉识别体系,在设计上更强调全球的统一识别性。
技术发展:
决定我们在设计时能做什么、要做什么,比如DOS时代,我们连界面都没有,更不用提响应式,动效等。无论是什么平台,设计上一般都是跟从技术的,可以先认为是有全球统一认知的。
传统文化及基础认知行为:
是各个国家历史发展过程中不断传承下来的,比如语言、姓氏,阿拉伯人从右到左进行阅读,还有地址、时差、货币、禁忌、符号、人的行为等等。
衍生文化:
是世界各地区的文化传统,价值观念和行为方式在网络上进行交汇、碰撞、竞争、相互融合,相互吸收,所形成自己独特的文化。比如网络流行语,火星语等,大部分只是在一定范围内能被明白的!
因此,不管是做“国际化”还是“本地化”,了解传统文化和衍生文化的基础知识、喜好、禁忌等等。一方面可以让全球化设计不出错,一方面可以让我们有针对性的做得更好,是全球化设计中至关重要的一步!
由于涉及的内容较多,这一篇我们主要先来了解一下“传统文化”的部分,基础知识、行为认知和衍生文化我们后面再讲。
全球化设计知识-传统文化:
01. 文化差异:
每个国家因为历史或经济发展的一些原因,会形成一些独特的文化特征,比较有代表性的是以中国和俄罗斯为主的偏集体主义的国家。
这类国家的用户更相信权威机构或保障,更关注类似买家保护这类的信息,喜欢互动分享。在设计时可以把 VK、Facebook 这类的信息放在很明显的位置上。
还有以美国为代表的偏向个人主义国家,看很多美国电影都是个人英雄主义就可以感受到。这类国家的用户更注重个人利益,设计时要加强对个人资料、个人隐私权的保护。在文案要求上更偏向直接的表达方式,比如直接的折扣、促销信息等,当然文化特征是相当复杂的一课,不是完全绝对的。
02. 禁忌和喜好:
禁忌和喜好的内容包括色彩、动植物、数字、肢体语言、宗教等等。它们与设计相关度比较高的是肢体图形和色彩。
一般每个国家喜好的色彩都可以参考他们的国旗颜色,喜好的肢体图形很难有边界。禁忌的颜色和肢体图形则各有不同,需要注意的是禁忌色都是在某些场合的禁忌,不是全部不可用,这里可以给大家举一些案例。
俄罗斯禁忌色:
- 黑色:像征不祥和肃穆,喜庆节日设计时最好不要使用。
- 黄色:俄罗斯男人如果送女人黄色的花是表示分手的意思。设计相关情侣场景时要注意,比如情人节设计,不要出现黄色的花。
巴西禁忌色:
- 紫色:代表悲伤。曾经日本向巴西出口钟表,因在钟表盒上配有紫色的饰带,而不受欢迎。
- 棕黄色:凶丧之色,会招来不幸,喜庆的节日设计最好不要使用。
- 黄色:表示绝望。
英国:
- 墨绿色:会让人觉得沮丧懊恼。
禁忌的肢体图形:
Fig 手势:
- 此手势在不同的国家有不同的意思。在一些拉丁美洲国家属于粗俗的手势,但是在巴西却表示祝你好运。
OK手势:
- 美国,中国用这个手势代表 OK,印度代表正确,泰国表示没问题;日本韩国表示是金钱;法国代表一文不值;马耳他是恶毒的骂人。
- 而在巴西,这个手势的含义是非常污秽下流的,因为巴西把这个手势中的圆,比作人们身体中比较隐蔽的孔!
左手:
左手在马来西亚是用来处理脏东西的,他们认为用左手摸小孩的头,小孩就会倒霉,所以在使用一些图片时,也尽量不要用左手拿的形式。
各国节日:
各国节日过的节日是不一样的,设计时有几个要注意的点。
有些节日和我们以往熟悉的设计认知不同。比如 Black Friday,虽然是一个线下的购物狂欢节,但它的设计并非是大红大紫的促销类模式。而是如下这样的:
有些大家都在过的节日其实并不是全球性的,而且用词也不一样,比如圣诞节,俄罗斯是不过的,他们的圣诞和新年是汇聚在一起的,是每年的1月1日,而且俄罗斯不是圣诞老人,而是严冬老人和严冬老人的孙女,与圣诞老人是有差别的。
另外,我们一般会在圣诞说:Merry Chrismas, 但Christmas其实是用来纪念耶稣的,不是基督教的人一般不这么叫,特别是别对犹太人说,所以当你在设计全球化内容时,最好说成:Happy Holiday!或其它。
各个国家都有自己特有的节日,设计时要深入的了解每个节日背后的原因和一些基本的使用元素,比如俄罗斯的男人节,可能需要放些微章或旗帜之类的标识。
语言文字差异:
这部分也是国际化设计时非常重要的一点,涉及几个问题:
各种语言默认使用的字体是不太一样的,因为能覆盖全部语种的字体并不是多,国际化方案选字时需要注意这一点。
字体不同会造成一些符号显示的不同,比如美元符号,有些是两竖的,有些是一竖的,会造成理解的困难 。
每个语种的字体长度,宽度也都不一样,设计产品时要注意,目前看下来俄文是最长的,大至的一个长度参考规则:
- 中及韩占空间比较少
- 德及俄占空间比较多
- 英转德增加30-40%
- 英转西班牙增加10-20%
设计时尽可能是图文分离的形式,有利于后续的语言转换,同时因为同一个意思,各种语言在表达时可能会出现倒叙的情况,如果中间有输入框的设计时需要注意。
国旗:
有时候我们会看到国旗直接对应语言的情况,这是不对的,因为一种语言可能对应多个国家,比如美国,英国都说英语,只用美国国旗对应英语就不符合逻辑,国旗只对应国家名,语言用文字表示即可。
特别需要提醒的是,在国内还需要注意台湾和香港在国旗标识上的使用。
以上是全球化设计的第一部分内容,是从全球化设计体系中抽出了一小部分,给大家提供一个参考的维度。下次我们将再和大家分享关于人的行为认知,这也是全球化设计最难的一部分。咱们下次见。
阿里巴巴UED 的微信公众号:AlibabaGroupUED
关键字:产品经理, 产品设计
版权声明
本文来自互联网用户投稿,文章观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处。如若内容有涉嫌抄袭侵权/违法违规/事实不符,请点击 举报 进行投诉反馈!